El lunes 2 de Noviembre se pudo ver a un grupo considerable de fanáticos de Friends convertir a la serie en Trending Topic en Twitter. ¿La razón?: Warner Channel decidió emitir la serie en español y no en su idioma original con subtítulos como lo venía haciendo hace años. Provocando una avalancha de comentarios negativos.

Ante esta situación, Warner Channel decidió dar la cara y entregar sus explicaciones a esta nueva medida. Este nuevo enfoque, según ellos, responde a las nuevas necesidades y requerimientos del público de la región, que prefiere disfrutar de sus series y películas favoritas en su idioma. Todo esto surge de varias investigaciones de mercado realizadas por el canal en mercados clave como Argentina, México y Brasil.

Vicky Zambrano, VP y Gerente de Warner Channel, comentó:

Warner Channel cumplió 20 años en la región, conformando un excelente entendimiento con su público. Ahora, en consonancia con la tendencia de la industria y atendiendo las nuevas necesidades de la audiencia más joven y cada vez más multi-tasking, es que implementamos la iniciativa de darle a la gente el poder de elegir. Así, quienes quieran disfrutar de sus favoritos en español y en portugués, tendrán disponible el doblaje en su idioma. Y aquellos que por conocimiento del inglés, por costumbre o por gusto personal prefieren el audio original, cuentan con un canal secundario de audio. Seguramente esta novedad será muy bien recibida por el público latinoamericano, tal cual nos han anticipado los resultados de los focus groups”.

La opción es la siguiente: En la señal SD se puede cambiar el audio con solo activar el SAP. Doblado o con audio original. Lamentablemente sin opción de subtítulos. Mientras que en su señal HD, el canal secundario de audio será en español, con opción de activar -o no- subtítulos en español.

Veamos cuanto durará la nueva medida. Recordemos que hace algún tiempo Canal Sony comenzó a emitir How I Met Your Mother en español, provocando la ira de los fanáticos y que, finalmente, tuvo como resultado que la señal programara la serie en idioma original subtitulada en otro horario.